"Autumn of my springtime" was shown to viewers in many countries. Finally, Boris flew to Voronezh.
The story of this rare bird resembles a long Georgian toast, it’s simple-hearted and fantastic. In the scenery that is familiar to us from the Soviet childhood we see the sad, but full of Georgian humor story where everything seems clear, but ambiguous. The performance is presented in Georgian, and the Russian translation is read by Rezo Gabriadze.
After a long break after the performance the room explodes with applause. Rezo Gabriadze went on the scene and thanks the audience for the warm welcome, putting his hand to his heart.